Retour

Générer des documents multilingues à l’aide de l’Outil de gestion de la traduction ( SAP Translation Management Tool )

Temps de lecture : 4 minutes

Bonjour !

Dans ce tutoriel vous apprendrez à utiliser l’Outil de gestion de la traduction afin de générer des documents multilingues sur la plateforme SAP Business Intelligence.

Prérequis :

  • Version : Outil de gestion de la traduction 4.2 SP6
  • Avoir un Univers publié
  • Avoir un document Web Intelligence lié à l’Univers publié
  • Avoir accès au fichier .BLX (couche de gestion) de l’Univers

Contexte :

Vous disposez d’un document Web Intelligence contenant un ou plusieurs rapports et vous avez besoin de le partager en plusieurs langues différentes. Pour que vous ne soyez pas obligé de créer plusieurs versions de ce document, vous utiliserez l’Outil de gestion de la traduction, auquel vous permettra de choisir les langues qui seront disponibles et d’effectuer les traductions nécessaires. Une fois que toutes les configurations seront déployées, la traduction sera faite en toute transparence pour l’utilisateur final.

Traduction du document Web Intelligence (Webi) :

Lancez l’Outil de gestion de la traduction et connectez-vous à votre système

Fenêtre de connexion

Une fois connecté, il faudra importer le document Webi à traduire.

Pour ce faire :

  1. Cliquez sur « Importer les chaînes à traduire à partir du » ;
  2. « Référentiel du système… » ;
  3. Choisissez le répertoire contenant le document Webi ;
  4. Choisissez le document Webi à importer ;
  5. Cliquez sur « Ajouter » et vérifiez que le document apparaît sur la liste en-dessous ;
  6. Cliquez sur « Terminer« .

Le document étant enfin importé, une fenêtre s’ouvrira contenant la liste d’objets pouvant être traduits.

Afin de pouvoir commencer la traduction :

  1. Cliquez sur « Vue liste » pour visualiser tous les objets à traduire ;
  2. Choisissez les langues qui seront disponibles à l’utilisateur final (dans cet exemple nous avons choisi 3 langues : Français, Anglais et Portugais ) ;
  3. Cliquez sur le bouton « > » (ajouter) ;
  4. Cochez les cases « Visible« , afin qu’elles soient disponibles pour l’utilisateur final une fois que la traduction sera faite et qu’elles seront exportées à la plateforme.

Pour effectuer la traduction, il suffit de cliquer sur la cellule concernant l’objet (ligne) et la langue (colonne) et d’informer le texte qui sera affiché pour l’utilisateur final.

Une fois toutes les traductions faites, nous allons les mettre à disposition des utilisateurs de la plateforme.

Pour ce faire :

  1. Vérifiez que toutes les traductions ont été bien informées (vous n’êtes pas obligé de tout traduire ou de tout informer) ;
  2. Cliquez sur « Exporter les chaînes traduites« .

Une fenêtre s’affichera contenant le message « Exporté vers le CMS« .

Traduction de l’Univers :

Pour la traduction des objets de l’Univers BI (dimentions, indicateurs et attributs), une seule étape diffère de la procédure ci-dessus : Nous allons importer le document « Couche de gestion » de votre Univers !

Pour ce faire, une fois l’Outil ouvert :

  1. Cliquez sur « Importer les chaînes à traduire à partir du » ;
  2. « Dossier local… » et choisissez le fichier à importer.

Une fois le document importé, suivez les étapes décrites ci-dessus pour la « Traduction du document Web Intelligence (Webi)« .

Importation et résultat final de la traduction de l’Univers BI

Utilisation des traductions :

Toutes les traductions étant enfin exportées sur la plateforme, connectez-vous sur votre Zone de Lancement BI et choisissez le document traduit.

N’oubliez pas que si vous avez choisi de traduire aussi le nom du document, son nom changera par rapport à la langue informée dans les « Préférences » de votre Zone de lancement BI !

Nom du document en Français
Nom du document en Anglais
Nom du document en Portugais

Le résultat final, comme dit au début de ce tutoriel, est affiché automatiquement pour l’utilisateur final, comme vous pouvez le voir ci-dessous.

Pour chaque document vous aurez les objets traduits :

  1. Directement pour le document Webi en question ;
  2. Pour l’Univers BI et qui seront automatiquement disponibles pour tous les documents Webi liés à cet Univers.
Document en Français
Document en Anglais
Document en Portugais

Laisser un commentaire

Il n'y a pas de commentaires pour le moment. Soyez le premier à participer !